按照巴顿的话来说,凯瑟琳是一个“十分理想化”的人。
她并不否认这个评价,因为她有时候确实是理想化到愤世嫉俗,容易被一丁点小事所煽动,同理心极强。
因此等她冷静下来的时候,才捂着脸意识到自己忽然上前去把那几枚有零有整的硬币塞给那位妓女,是有多么的莫名其妙。
以至于等到下一次在上学路上再次偶然遇到妓女的时候,她几乎落荒而逃。
似乎是她紧张的样子太明显了,那位妓女懒懒地倚着墙吃糖块,看着凯瑟琳的背影忍不住笑出声来,笑声悦耳爽朗。
凯瑟琳被笑声吸引,回头看了一眼,正好看见她一半站在墙的阴影里,一半站在阳光下,卷发似乎是早起还没打理,嘴唇很丰满,眼睛很明亮。
那一瞬间,凯瑟琳冒出一个奇怪的想法:高贵和低贱到底是如何划分的呢?此刻她感受不到高贵和低贱的区别,她只能感受到眼前的阳光很好,那位陌生的姑娘很漂亮。
她一整天脑子里都在回放这一幕,以至于不小心对布林说出来了。
布林听到之后几乎惊讶地跳起来。
“你碰到妓女了?”
他的声音太大,甚至让旁边坐着的同学们也惊讶地看过来,目光不住地在凯瑟琳和布林身上转。尤其是坐在前桌的艾萨克——也就是那对着名的双胞胎中的弟弟,闻言也回头,若有所思地看着凯瑟琳。
凯瑟琳发懵地回答:“哦,是的。怎么了吗?”
布林皱紧了眉头,讪讪坐下来,小心地觑了一眼艾萨克以及他旁边的双胞胎哥哥吉拉姆,才低声对凯瑟琳道:“你怎么能靠近妓女呢?”
凯瑟琳问:“……有什么问题吗?”
布林道:“那种人,让你感染什么病怎么办?”
凯瑟琳其实很少见布林这样表现出明显的攻击性,因为布林一向都是胆小且内向的,这样的话让凯瑟琳十分奇怪地看了一眼布林。
“你很少这样说别人。”
布林道:“是吗?”
他摇摇头,良久,才缓缓道:“你太善良了,你不懂。我的父亲……他不是个好父亲,他经常找那种白天里就把人往巷子里拉的妓女快活,不仅乱花钱而且一身病,总要喝得醉醺醺地才肯回家。我母亲什么办法都没有,只能抱着我……在晚上偷偷哭。”
凯瑟琳没有想到布林会说这些。她一时哑然,安慰性地握住了布林的手臂。
布林似乎说到了很伤心的事情,张了张嘴,却没能立刻说出来什么。
“我的母亲对我说,绝对不能长成父亲的样子,绝对不能喝酒嫖妓,那是世上最恶心的事情!她叫我好好上学,我听她的话。”
他咬着嘴唇,看着凯瑟琳道:“你是个好姑娘,千万别去那种地方。她们就算知道客人有妻子有孩子,也还是会毫无廉耻地破坏别人的家庭。肮脏且无耻!”
凯瑟琳不知道怎么安慰布林,只能沉默下来。
她其实不太懂布林所说的“好姑娘”是什么意思,她不知道这算是什么褒奖,相对于妓女来说她是“好姑娘”吗?如果布林不是如此伤心,她一定会问到底。但布林削瘦的肩膀已经在发抖了,似乎沉浸在回忆里无法自拔。
凯瑟琳只能轻声道:“很抱歉听到这些。但是一切都过去了,你已经长大了,不用面对那些了,不是吗?”
布林似乎很努力地忍,但还是忍不住眼泛泪花。
他只好趴在桌子上,避免当众哭出来。
凯瑟琳轻轻拍拍他的后背,也不知道应当怎么安慰他。
这时,一道嗤笑的声音却飘过来。
“你是他妈吗?干嘛忍受他哭哭啼啼的。”
布林肩膀抖了一下,没有抬头。凯瑟琳却奇怪地转过头去,正好对上了艾萨克的眼睛,张扬且放肆,灼灼地盯着凯瑟琳。
凯瑟琳对他印象一直不太好,只是出于礼貌从未发作。此时看着艾萨克,她不悦于他无礼的话,但还不想跟这样的人吵起来,因此压抑着脾气,只是平静地看着他。
艾萨克见她不说话,甚至扭身用手指关节敲了敲桌子,“你那么闲吗?理他干嘛?”
凯瑟琳:“……”
她缓缓拍着布林已经紧张地绷起来的肩膀,暗自深呼吸了一口,才忍住了没说话,轻飘飘地敛下眼皮,不再看艾萨克。
她弯腰轻声对布林道:“要去喝点什么吗?一起吧。”
布林趴在桌子上,良久,才微不可闻地“嗯”了一声。凯瑟琳便开始有条不紊地收拾桌上他们俩的东西,拉着布林的胳膊预备离开。
艾萨克的目光一直随着她的动作动,见她真的准备走,才露出焦急的神色,喊了额一声:“凯瑟琳。”
这其实是他第一次喊凯瑟琳的名字,凯瑟琳甚至离谱地从中感受到了一丝青涩。
但她很快就将之当作是错觉。