首页

搜索 繁体

第118章(1 / 2)

“是的, 我一直将它挂在墙上,以表对理查国王的敬意。”安娜仍神情自若道, “当时他将这幅地图赠与我时, 曾说当我成为帝国的皇后, 埃及也是我将要巡视的领地, 但现在看来埃及已经归您所有, 而我也不会再成为巴塞丽莎, 或许我应该将这幅地图物归原主。”

“但您仍然可以成为统领着巴尔干和埃及的巴塞丽莎,我的共治者。”塞萨尔说, 他感到他体内有两个自己,一个在鼓励他勇敢地求爱, 另一个则尖叫着咆哮说你要不要听听你在说什么, “公主, 我是来向您求婚的。”

“我知道, 但只要您对我的渴望没有强到能抛弃您那圣徒父亲的名望和您自身的品格与风度,以不荣誉的手段强迫我,那我永远有权利说不。”安娜的语气平静得听不出感情波动,“国王,我知道您的想法,如果您想要成为一位受到绝大多数臣民爱戴的巴西琉斯,我是您最合适的妻子,并且恰好我还有一些吸引力,因此您现在很渴望得到我。但您的渴望是出于您的私欲,我没有责任为之负责,何况,您不要忘了,您杀死了我的未婚夫,我现在算个寡妇。”她的蓝眼睛微微垂下,闪烁着幽微的光彩,“我想你能够理解一位虔诚、纯洁、忠贞的少女不想被误解为与情夫合谋杀死丈夫的克吕泰涅斯特拉的心吧,弑君者?”

“弑君并非不可饶恕的罪行,如果君主不能代表人民的利益,转而出卖人民的利益以换取自身权势的巩固,那他失去皇位乃至生命是必然的事。”塞萨尔说,他感受到一种久违的、在思想深处进行激荡的精神交流,这样的交流在他前世经常出现,但在他重生以后已经许久没有感受到了,“我并不后悔杀死阿莱克修斯四世,我也并不在意这可能让我背上的骂名,一位真正的君主不应在他坐上王座后再考虑保护人民,而因他保护人民,从而坐上王座。”

“国家是人民的事务,而人民并不是所有的人以某种相聚方式达成的集合,而是聚在一起的众多的人为其共同的利益,在法律方面达成一致的联合(1)。”安娜了然道,此时她看着塞萨尔的目光终于有些欣赏了,“好了,我承认,您会是一位好国王,将来说不定也会是一位伟大的巴西琉斯,我的未婚夫在历史上唯一的价值就是用他的愚蠢成就您登上皇位。但您的伟大与我的婚姻无关,如果我愿意放弃紫衣公主和巴塞丽莎的尊荣去投奔我舅舅,那即便是元老院和罗马人民也无法剥夺我选择丈夫的自由。”

“为什么?”塞萨尔觉得他的思绪有些凝滞,“如果您担心您的权利得不到保障,我可以给予您绝对的爱、忠诚、信任与尊重,像查士丁尼对狄奥多拉”

“那意味着我需要承担更多的责任和风险。”安娜截断道,“伟大者与高尚者往往需要付出牺牲,变革者的结局也往往是粉身碎骨,而我并没有狄奥多拉皇后的勇气,将紫袍当做自己的裹尸布。”她叹了口气,不无惋惜道,“我钦佩您的勇气,但不可否认的是,您仍然要为您的选择需要承担诸多风险,做您的妻子会是一件非常辛苦而危险的事。再会,国王,我知道你还是我舅舅治下的一位封臣,如果有一天您回到故乡,而我恰好是单身,说不定我们还能再续前缘呢。”

“不会。”塞萨尔忽然道。

热门小说推荐

最近入库小说